Tài liệu Bài giảng Lý thuyết về thương mại quốc tế và đầu tư quốc tế
33 trang |
Chia sẻ: hunglv | Lượt xem: 1249 | Lượt tải: 0
Bạn đang xem trước 20 trang mẫu tài liệu Bài giảng Lý thuyết về thương mại quốc tế và đầu tư quốc tế, để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
11. Lyùù thuyeáát thöông maïïi quoáác teáá
2. Lyùù thuyeáát ñaààu tö quoáác teáá
3. Nhöõng nhaân toõ â áá aûûnh höôûûng ñeáán FDI
CHÖÔNG 2:
LYÙÙ THUYEÁÁT VEÀÀ THÖÔNG MAÏÏI QUOÁÁC TEÁÁ
VAØØ ÑAÀÀU TÖ QUOÁÁC TEÁÁ
(THEORY OF INTERNATIONAL TRADE & INVESTMENT)
21. LYÙÙ THUYEÁÁT THÖÔNG MAÏÏI QUOÁÁC TEÁÁ
1.1. Thuyeáát Troïïng Thöông (Mercantilism)
1.2. Lyùù thuyeáát Lôïïi Theáá Tuyeäät Ñoáái (Theory of Absolute Advantage)
1.3. Lyùù thuyeáát Lôïïi Theáá So Saùùnh (Theory of Comparative
Advantage)
1.4. Lyùù thuyeáát Heckscher - Ohlin (Heckscher - Ohlin Theory)
1.5. Nghòch lyùù Leontief (The Leontief Paradox)
1.6. Lyùù thuyeáát veàà söïï töông ñoààng giöõa caõ ùùc quoáác gia (Country
Similarity Theory)
1.7. Lyùù thuyeáát Chu Kyøø Saûûn Phaååm Quoáác Teáá (International Product
Life Cycle Theory)
1.8. Lyùù thuyeáát lôïïi theáá caïïnh tranh toaøøn caààu (Global Strategic
RivalryTheory)
1.9. Lyùù thuyeáát Lôïïi Theáá Caïïnh Tranh Quoáác Gia – Kim cöông cuûûa
Porter (Theory of National Competitive Advantage: Porter’s
Diamond)
31.1. THUYEÁÁT TROÏÏNG THÖÔNG (MERCANTILISM)
Giöõa theõ áá kyûû 15, 16, 17 vaøø keáát thuùùc vaøøo theáá kyûû 18
Tö töôûûng chính
Phaùùt trieåån kinh teáá laøø gia taêng khoê áái löôïïng tieààn teää
Phaûûi phaùùt trieåån ngoaïïi thöông, ñaëëc bieäät laøø xuaáát
sieâuâ , trao ñoååi khoâng ngang giaâ ùù
Nhaøø nöôùùc ñieààu tieáát hoaïït ñoääng ngoaïïi thöông
Öu ñieååm
Taààm quan troïïng cuûûa thöông maïïi quoáác teáá
Vai troøø Nhaøø nöôùùc trong vieääc ñieààu tieáát ngoaïïi
thöông
Nhöôïïc ñieååm
Ñôn giaûûn, chöa giaûûi thích ñöôïïc caùùc hieään töôïïng
kinh teáá
41.2. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ TUYEÄÄT ÑOÁÁI
Taùùc giaûû - Adam Smith (1723 - 1790), ngöôøøi Anh, taùùc phaååm
“Nghieân câ öùùu veàà baûûn chaáát vaøø nguyeân nhaân giaâ â øøu coùù cuûûa caùùc
quoáác gia” (1776)
Tö töôûûng chính
Thöông maïïi quoáác teáá thuùùc ñaååy kinh teáá phaùùt trieåån
Nguoààn goáác giaøøu coùù cuûûa nöôùùc Anh laøø coâng nghieâ ääp
Caùùc nöôùùc neân chuyeân moân hoâ â â ùùa nhöõng ngaõ øønh coùù lôïïi theáá
tuyeäät ñoáái
Xuaáát khaååu saûûn phaååm coùù lôïïi theáá tuyeäät ñoáái vaøø nhaääp khaååu
saûûn phaååm khoâng coâ ùù lôïïi theáá tuyeäät ñoáái
5 Minh hoïïa
Myõ coõ ùù lôïïi theáá tuyeäät ñoáái saûûn xuaáát luùùa mì ⇒
chuyeân moân hoâ â ùùa saûûn xuaáát luùùa mì
Anh coùù lôïïi theáá tuyeäät ñoáái saûûn xuaáát vaûûi ⇒ chuyeân â
moân hoâ ùùa saûûn xuaáát vaûûi
Myõ õ ñoååi 6 giaïï luùùa vôùùi Anh ñeåå laááy 6m vaûûi
⇒Myõ coõ ùù lôïïi 2 m vaûûi, hay tieáát kieääm ñöôïïc ½ giôøø
⇒Anh coùù lôïïi 24m vaûûi, hay tieáát kieääm ñöôïïc gaààn
5giôøø
1.2. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ TUYEÄÄT ÑOÁÁI (tt)
Saûûn phaååm Myõ õ Anh
Luùùa mì (giaïï/giôøø) 6 1
Vaûûi (meùùt/giôøø) 4 5
6 Öu ñieååm
Coâng cuâ ïï phaùùt trieåån lyùù thuyeáát kinh teáá
Lôïïi theáá tuyeäät ñoáái, phaân coâng lao â â ñoääng
Nhöôïïc ñieååm
Khoâng giaâ ûûi thích hieään töôïïng: Moäät nöôùùc coùù
lôïïi theáá tuyeäät ñoáái moïïi saûûn phaååm vaøø moäät
nöôùùc khoâng coâ ùù lôïïi theáá tuyeäät ñoáái naøøo caûû,
lieääu thöông maïïi quoáác teáá coùù xaûûy ra giöõaõ 2
nöôùùc naøøy khoângâ ?
1.2. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ TUYEÄÄT ÑOÁÁI (tt)
71.3. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ SO SAÙÙNH
Taùùc giaûû - David Ricardo (1772 - 1823), nhaøø
kinh teáá hoïïa ngöôøøi Anh (goáác Do Thaùùi), taùùc
phaååm “Nhöõng nguyeân lyõ â ùù kinh teáá chính trò vaøø
thueáá” (1817)
Tö töôûûng chính
Moïïi nöôùùc luoân coâ ùù theåå vaøø raáát coùù lôïïi khi
tham gia phaân coâng lao â â ñoääng vaøø thöông
maïïi quoáác teáá khi coùù lôïïi theáá so saùùnh
Lôïïi theáá so saùùnh moäät saûûn phaååm laøø khaûû
naêng caê ïïnh tranh cuûûa moäät quoáác gia treân â
theáá giôùùi
8 RCA (Rate of Comparative Advantage) - heää soáá so saùùnh
E1 - Kim ngaïïch xuaáát khaååu saûûn phaååm X cuûûa quoáác gia trong 1
naêmê
EC - Kim ngaïïch xuaáát khaååu saûûn phaååm X cuûûa quoáác gia trong
1 naêmê
E2 - Kim ngaïïch xuaáát khaååu saûûn phaååm X cuûûa theáá giôùùi trong 1
naêmê
EW - Kim ngaïïch xuaáát khaååu cuûûa theáá giôùùi trong 1 naêmê
Neááu RCA ≤ 1: saûûn phaååm khoâng coâ ùù lôïïi theáá so saùùnh
Neááu RCA < 2,5: saûûn phaååm coùù lôïïi theáá so saùùnh
Neááu RCA ≥ 2,5: saûûn phaååm coùù lôïïi theáá so saùùnh raáát cao
WC E
E
E
ERCA 21 ÷=
1.3. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ SO SAÙÙNH (tt)
9 Minh hoïïa
Myõ coõ ùù lôïïi theáá tuyeäät ñoáái ôûû caûû 2 saûûn phaååm, coøøn Anh thì khoângâ
Tuy nhieânâ ,
Myõ coõ ùù lôïïi theáá so saùùnh veàà luùùa mì (6/1 > 4/2) ⇒ Myõ chuyeân õ â
moân hoâ ùùa saûûn xuaáát luùùa mì
Anh coùù lôïïi theáá so saùùnh veàà vaûûi (2/4 > 1/6) ⇒ Anh chuyeân â
moân hoâ ùùa saûûn xuaáát vaûûi
Myõ õ ñoååi 6 giaïï luùùa vôùùi Anh ñeåå laááy 6m vaûûi
⇒Myõ coõ ùù lôïïi 2m vaûûi, hay tieáát kieääm ½ giôøø
⇒Anh coùù lôïïi 6m vaûûi, hay tieáát kieääm 3 giôøø
1.3. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ SO SAÙÙNH (tt)
Saûûn phaååm Myõ õ Anh
Luùùa mì (giaïï/giôøø) 6 1
Vaûûi (meùùt/giôøø) 4 2
10
Öu ñieååm
Chuyeân moân hoâ â ùùa
Lôïïi theáá so saùùnh
Nhöôïïc ñieååm
Khoâng tâ ính cô caááu nhu caààu tieâu duâ øøng moãi ã
nöôùùc
Khoâng â ñeàà caääp chi phí vaään taûûi, baûûo hieååm
haøøng hoùùa vaøø haøøng raøøo baûûo hoää maääu dòch
Khoâng giaâ ûûi thích nguoààn goáác lôïïi theáá so
saùùnh
1.3. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ SO SAÙÙNH (tt)
11
1.4. LYÙÙ THUYEÁÁT HECKSCHER - OHLIN
Taùùc giaûû - Eli Heckscher & Bertil Ohlin, nhaøø
kinh teáá hoïïc Thuïïy Ñieåån, taùùc phaååm “Thöông
maïïi lieân khu vâ öïïc vaøø quoáác teáá” (1933)
Tö töôûûng chính
Caùùc yeááu toáá saûûn xuaáát khaùùc nhau giöõa caõ ùùc
quoáác gia
Chuyeân moân hoâ â ùùa nhöõng ngaõ øønh söûû duïïng
yeááu toáá saûûn xuaáát chi phí reûû hôn, chaáát
löôïïng cao hôn
Cô sôûû thöông maïïi quoáác teáá laøø lôïïi theáá töông
ñoáái
12
RCA (the Coefficient of Revealed Comparative Advantage) - heää soáá bieååu
thò lôïïi theáá töông ñoáái hay so saùùnh
TA - Kim ngaïïch xuaáát khaååu saûûn phaååm A cuûûa nöôùùc X (tính giaùù FOB)
TX - Toåång kim ngaïïch xuaáát khaååu cuûûa nöôùùc X trong 1 naêmê
WA - Toåång kim ngaïïch xuaáát khaååu saûûn phaååm A cuûûa theáá giôùùi T
W - Toåång kim ngaïïch xuaáát khaååu cuûûa theáá giôùùi trong 1 naêmê
Neááu RCA ≤ 1: saûûn phaååm khoâng coâ ùù lôïïi theáá so saùùnh
Neááu 2,5 < RCA < 4,25: saûûn phaååm coùù lôïïi theáá so saùùnh cao
Neááu RCA ≥ 4,25: saûûn phaååm coùù lôïïi theáá so saùùnh raáát cao
A A
X
T WRCA= ÷
T W
1.4. LYÙÙ THUYEÁÁT HECKSCHER – OHLIN (tt)
13
Saûûn phaååm thaâm duâ ïïng lao ñoääng (labour intensive goods) -
Saûûn phaååm caààn nhieààu ñôn vò lao ñoääng treân â 1 ñôn vò tö baûûn
Saûûn phaååm thaâm duâ ïïng tö baûûn (capital intensive goods) -
Saûûn phaååm caààn nhieààu ñôn vò tö baûûn treânâ 1 ñôn vò lao ñoääng
⇒Quoáác gia coùù nguoààn lao ñoääng doàài daøøo ⇒ chuyeân moân hoâ â ùùa
saûûn xuaáát saûûn phaååm coùù tyûû troïïng lao ñoääng cao ⇒ xuaáát khaååu
haøøng hoùùa coùù tyûû troïïng lao ñoääng cao ñoååi laïïi haøøng hoùùa coùù tyûû
troïïng tö baûûn cao
⇒Quoáác gia coùù nguoààn tö baûûn doàài daøøo ⇒ chuyeân moân hoâ â ùùa
saûûn xuaáát saûûn phaååm coùù tyûû troïïng tö baûûn cao ⇒ xuaáát khaååu
haøøng hoùùa coùù tyûû troïïng tö baûûn cao ñoååi laïïi haøøng hoùùa coùù tyûû
troïïng lao ñoääng cao
1.4. LYÙÙ THUYEÁÁT HECKSCHER – OHLIN (tt)
14
Öu ñieååm
Khuyeáán khích thöông maïïi quoáác teáá phaùùt
trieåån
Giaûûi thích nguoààn goáác hình thaøønh lôïïi theáá so
saùùnh
Nhöôïïc ñieååm
Khoâng cho pheâ ùùp giaûûi thích moïïi hieään töôïïng
thöông maïïi quoáác teáá, ñaëëc bieäät khi:
Ñaûûo ngöôïïc nhu caààu
Caïïnh tranh khoâng hoaâ øøn haûûo
Chi phí vaään taûûi vaøø baûûo hieååm quaùù lôùùn
1.4. LYÙÙ THUYEÁÁT HECKSCHER – OHLIN (tt)
15
1.5. NGHÒCH LYÙÙ LEONTIEF
Taùùc giaûû - Wassily Leontief, thöûû nghieääm moâ hâ ình H - O
(1951) ñeåå giaûûi thích haøøng hoùùa xuaáát nhaääp khaååu vaøøo Myõõ (döõ õ
kieään 1947)
Giaûû thieáát - Myõ coõ ùù lôïïi theáá töông ñoáái veàà saûûn xuaáát haøøng hoùùa
coùù tyûû troïïng tö baûûn cao, neân seõ xuaâ õ áát khaååu haøøng hoùùa thaâm â
duïïng tö baûûn (capital intensive goods) vaøø nhaääp khaååu haøøng
hoùùa thaâm duâ ïïng lao ñoääng (labour intensive goods)
Keáát quaûû baáát ngôøø - Saûûn phaååm xuaáát khaååu töøø caùùc coâng ty Myõ â õ
coùù tyûû troïïng lao ñoääng cao hôn saûûn phaååm nhaääp khaååu
Nghòch lyùù - Myõ laõ øø moäät nöôùùc coùù nguoààn lao ñoääng doàài daøøo?
Nghieân câ öùùu, tranh luaään ⇒ Phaân bieâ äät lao ñoääng vaøø tö baûûn
khaùùc nhau. Ví duïï: lao ñoääng coùù kyõ naêng vaõ ê øø khoâng kyõ naêngâ õ ê
16
1.6. LYÙÙ THUYEÁÁT VEÀÀ SÖÏÏ TÖÔNG ÑOÀÀNG GIÖÕA CAÕ ÙÙC QUOÁÁC GIA
Taùùc giaûû - Staffan Burenstam Linder, giaûûi thích
thöông maïïi theáá giôùùi thaääp nieânâ 60 vaøø 70
Tieààn ñeàà
Khi thu nhaääp taêngê ⇒ nhu caààu möùùc phöùùc taïïp saûûn
phaååm taêngê
Caààn thieáát am hieååu thò tröôøøng trong nöôùùc vaøø nöôùùc
ngoaøøi ⇒ nhu caààu caùùc thò tröôøøng töông ñoààng
Tö töôûûng chính
Thöông maïïi phaùùt trieåån giöõa hai quoõ áác gia coùù möùùc
thu nhaääp hay möùùc ñoää coâng nghieâ ääp hoùùa xaááp xæ
Toààn taïïi söïï trao ñoååi saûûn phaååm töông töïï hoaëëc coùù
chuùùt ít khaùùc bieäät
17
1.7. LYÙÙ THUYEÁÁT CHU KYØØ SAÛÛN PHAÅÅM QUOÁÁC TEÁÁ
Taùùc giaûû - Giaùùo sö Raymond Vernon (1966)
Tieááp caään - saûûn phaååm, thoângâ tin, kieáán thöùùc, chi phí
vaøø quyeààn löïïc
Tö töôûûng chính - chu kyøø saûûn phaååm ñöôïïc chia 3
giai ñoaïïn
Giai ñoaïïn 1 - Saûûn phaååm môùùi
Saûûn xuaáát taïïi thò tröôøøng coâng nghieâ ääp hoùùa raáát
cao
Lao ñoääng kyõ naêng caoõ ê
Chi phí saûûn xuaáát cao
Giaùù ñoääc quyeààn
18
Giai ñoaïïn 2 - Saûûn phaååm tröôûûng thaøønh
Saûûn xuaáát môûû roääng, tieâu chuaâ åån hoùùa daààn daààn
Giaûûm lao ñoääng kyõ naêngõ ê
Taêng xuaê áát khaååu
Taêng caê ïïnh tranh
Giaûûm giaùù
Nhu caààu giöõ thò phaõ ààn ⇒ Ñaààu tö nöôùùc ngoaøøi
Giai ñoaïïn 3 - Saûûn phaååm tieâu chuaâ åån hoùùa
Saûûn xuaáát hoaøøn toaøøn tieâu chuaâ åån hoùùa
Lao ñoääng reûû, khoâng caâ ààn kyõ naêng caoõ ê
Caïïnh tranh gay gaéét
Lôïïi theáá caïïnh tranh chuyeåån sang nöôùùc keùùm phaùùt trieåån -
xuaáát khaååu ngöôïïc laïïi cho caùùc nöôùùc coâng nghieâ ääp phaùùt trieåån
1.7. LYÙÙ THUYEÁÁT CHU KYØØ SAÛÛN PHAÅÅM QUOÁÁC TEÁÁ (tt)
19
Öu ñieååm
Giaûûi thích baûûn chaáát ñaààu tö nöôùùc ngoaøøi
Chuyeåån nghieân câ öùùu töøø quoáác gia ñeáán saûûn
phaååm
Nhìn nhaään söïï di chuyeåån tö baûûn, coâng â
ngheää, thoâng â tin,…
Nhöôïïc ñieååm
Chæ phuøø hôïïp saûûn phaååm coâng ngheâ ää cao
1.7. LYÙÙ THUYEÁÁT CHU KYØØ SAÛÛN PHAÅÅM QUOÁÁC TEÁÁ (tt)
20
1.8. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ CAÏÏNH TRANH TOAØØN CAÀÀU
Coâng ty taâ ïïo laääp lôïïi theáá caïïnh tranh laâu daâ øøi, baèèng
Naéém quyeààn sôûû höõu saõ ûûn phaååm trí tueää
Ñaààu tö lónh vöïïc R & D, nhaèèm taään duïïng öu theáá thöôïïng
phong (First-Mover Advantage)
Tieáát kieääm chi phí nhôøø taêng quy moâ saê â ûûn xuaáát (Economies of
Scales) hoaëëc ña daïïng hoùùa saûûn phaååm (Economies of Scope)
Khai thaùùc ñöôøøng cong kinh nghieääm (Exploiting experience
curve)
21
1.9. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ CAÏÏNH TRANH QUOÁÁC GIA
– KIM CÖÔNG CUÛÛA PORTER
Taùùc giaûû – Michel Porter, tröôøøng Harvard
Tö töôûûng chính
Lôïïi theáá caïïnh tranh baéét nguoààn töøø söïï töông taùùc
cuûûa caùùc yeááu toáá trong moâi trâ öôøøng kinh doanh
Söïï thaøønh coâng treân thò trâ â öôøøng quoáác teáá caààn moâi â
tröôøøng kinh doanh thuaään lôïïi vaøø naêng lê öïïc caïïnh
tranh baûûn thaân doanh nghieâ ääp
22
4 yeááu toáá taùùc ñoääng ñeáán naêng lê öïïc caïïnh tranh doanh
nghieääp
Nhöõng õ ñieààu kieään veàà taøøi nguyeân â (Factor conditions),
2 loaïïi
Caùùc yeááu toáá cô baûûn (Basic factors) – taøøi nguyeânâ ,
khí haääu, vò trí vaøø ñòa lyùù
Caùùc yeááu toáá naâng cao â (Advanced factors) – cô sôûû
haïï taààng thoâng â tin, kyõ naêng lao õ ê ñoääng, bí quyeáát
coâng ngheâ ää, …
Nhöõng õ ñieààu kieään veàà nhu caààu (Demand conditions)
Baûûn chaáát töïï nhieân vaâ øø tinh teáá nhu caààu thò tröôøøng
trong nöôùùc
Kích côõ vaõ øø möùùc phaùùt trieåån nhu caààu taïïi moäät nöôùùc
Quoáác teáá hoùùa nhu caààu noääi ñòa
1.9. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ CAÏÏNH TRANH QUOÁÁC GIA
– KIM CÖÔNG CUÛÛA PORTER (tt)
23
Nhöõng ngaõ øønh coâng nghieâ ääp hoã trôã ïï vaøø lieân â
quan (Related and supporting industries)
Ngaøønh coâng nghieâ ääp caïïnh tranh quoáác teáá
Ngaøønh coâng nghieâ ääp lieân quanâ
Chieáán löôïïc, caááu truùùc cuûûa caùùc xí nghieääp vaøø
söïï caïïnh tranh (Firm strategy, structure, and
rivalry)
Caùùch ñieààu haøønh
Tìm kieáám vaøø ñaïït ñöôïïc muïïc tieâuâ
Ñoáái thuûû caïïnh tranh noääi ñòa
1.9. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ CAÏÏNH TRANH QUOÁÁC GIA
– KIM CÖÔNG CUÛÛA PORTER (tt)
24
2 yeááu toáá bieáán thieân beân ngoaâ â øøi
Vai troøø veàà cô hoääi vaään may ruûûi
Phaùùt minh môùùi
Quyeáát ñònh chính trò cuûûa Chính phuûû caùùc
nöôùùc
Chieáán tranh
Thay ñoååi cuûûa thò tröôøøng taøøi chính theáá giôùùi
Thay ñoååi chi phí ñaààu vaøøo
Nhu caààu theáá giôùùi taêngê
Phaùùt trieåån coâng ngheâ ää, khoa hoïïc
1.9. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ CAÏÏNH TRANH QUOÁÁC GIA
– KIM CÖÔNG CUÛÛA PORTER (tt)
25
Vai troøø Chính phuûû
Trôïï caááp
Chính saùùch giaùùo duïïc
Thay ñoååi caùùc quy ñònh trong thò
tröôøøng voáán
Thaøønh laääp tieâu chuaâ åån saûûn phaååm ñòa
phöông
Luaäät thueáá, luaäät choááng ñoääc quyeààn
1.9. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ CAÏÏNH TRANH QUOÁÁC GIA
– KIM CÖÔNG CUÛÛA PORTER (tt)
26
Chieán löôïc,
caáu truùc xí
nghieäp &
caïnh tranh
Nhöõng
ngaønh CN
hoã trôï &
lieân quan
Nhöõng ñieàu
kieän veà taøi
nguyeân
Nhöõng
ñieàu kieän
nhu caàu
thò tröôøng
Vaän
ruûi
Chính
phuû
1.9. LYÙÙ THUYEÁÁT LÔÏÏI THEÁÁ CAÏÏNH TRANH QUOÁÁC GIA
– KIM CÖÔNG CUÛÛA PORTER (tt)
27
2.1. Lyùù thuyeáát Chu Kyøø Saûûn Phaååm (Product
Life Cycle Theory)
2.2. Lyùù thuyeáát Noääi Boää Hoùùa
(Internalization Theory)
2.3. Lyùù thuyeáát chieáát trung cuûûa Dunning
(Dunning’s Eclectic Theory)
2. LYÙÙ THUYEÁÁT ÑAÀÀU TÖ QUOÁÁC TEÁÁ
28
2.1. LYÙÙ THUYEÁÁT CHU KYØØ SAÛÛN PHAÅÅM
Giôùùi thieääu saûûn phaååm môùùi, caààn voáán, lao ñoääng kyõ õ
naêngê
Saûûn phaååm tröôûûng thaøønh vaøø ñöôïïc moïïi ngöôøøi chaááp
nhaään, noùù ñöôïïc tieâu chuaâ åån hoùùa
Sau ñoùù ñöôïïc saûûn xuaáát haøøng loaïït, söûû duïïng lao ñoääng
ít kyõ naêngõ ê
⇒Lôïïi theáá töông ñoáái trong saûûn phaååm ñöôïïc chuyeåån töøø
nöôùùc phaùùt trieåån sang nöôùùc ñang phaùùt trieåån
⇒Ñaààu tö xuaáát hieään khi caùùc doanh nghieääp chuyeåån cô
sôûû saûûn xuaáát sang nöôùùc keùùm phaùùt trieåån hôn ñeåå taään
duïïng lao ñoääng vaøø taøøi nguyeân reâ ûû
29
2.2. LYÙÙ THUYEÁÁT NOÄÄI BOÄÄ HOÙÙA
Chi phí giao dòch – chi phí thöông löôïïng, giaùùm saùùt,
vaøø ñoáác thuùùc caùùc beân â ñoáái taùùc thöïïc hieään hôïïp ñoààng
quaùù lôùùn, lôùùn hôn chi phí thaøønh laääp vaøø ñieààu haøønh
chi nhaùùnh coâng tyâ
Löïïa choïïn phöông aùùn kinh doanh hieääu quaûû vaøø kinh
teáá
⇒ Ñaààu tö tröïïc tieááp nöôùùc ngoaøøi (FDI) laøø phöông aùùn
ñöôïïc löïïa choïïn nhaèèm giaûûm thieååu chi phí kinh doanh
vaøø naâng cao naêng lâ ê öïïc caïïnh tranh
30
2.3. LYÙÙ THUYEÁÁT CHIEÁÁT TRUNG CUÛÛA DUNNING
FDI ñöôïïc thöïïc hieään hieääu quaûû khi 3 ñieààu kieään sau
ñöôïïc thoûûa maõnõ :
Lôïïi theáá quyeààn sôûû höõu õ (Ownership Advantages) –
coâng ngheâ ää ñoääc quyeààn, tính kinh teáá nhôøø quy moââ, kyõ õ
naêng quaê ûûn lyùù, uy tín,…
Lôïïi theáá ñòa ñieååm (Location Advantages) – ñòa ñieååm
coùù öu theáá taøøi nguyeânâ , chi phí lao ñoääng, thueáá, chi phí
vaään taûûi,…
Lôïïi theáá noääi boää hoùùa (Internalization Advantages) – chi
phí giao dòch thoâng â qua FDI thaááp hôn caùùc hoaïït
ñoääng xuaáát khaååu, hôïïp ñoààng ñaëëc quyeààn,...…
31
3. NHÖÕNG NHAÂN TOÕ Â ÁÁ AÛÛNH HÖÔÛÛNG ÑEÁÁN FDI
Nguoààn cung caááp (Supply factors) – oåån ñònh, giaùù
haïï, tieááp caään coâng ngheâ ää cao,…
Nhu caààu thò tröôøøng (Demand factors) – thoûûa maõn õ
toáái ña nhu caààu caùùc thò tröôøøng vaøø taään duïïng caùùc öu
theáá caïïnh tranh cuûûa coâng tyâ
Chính trò (Political factors) – traùùnh haøøng raøøo
thöông maïïi hoaëëc taään duïïng chính saùùch khuyeáán
khích ñaààu tö cuûûa caùùc nöôùùc
32
3. NHÖÕNG NHAÂN TOÕ Â ÁÁ AÛÛNH HÖÔÛÛNG ÑEÁÁN FDI (tt)
⇒Nguyeân nhaân â â FDI
¾ Taêngê lôïïi nhuaään vaøø doanh soáá baùùn
Phaùùt trieåån saûûn phaååm môùùi ôûû thò tröôøøng noääi ñòa
Xuaáát khaååu thò tröôøøng môùùi
Ñaààu tö nöôùùc ngoaøøi
¾ Thaâm nhaâ ääp nhöõng thò trõ öôøøng taêng trê öôûûng nhanh
Nhöõng õ thò tröôøøng quoáác teáá ñang taêng trê öôûûng nhanh
Thò tröôøøng môùùi xuaáát hieään
¾ Giaûûm chi phí
Chi phí lao ñoääng
Nguyeân vaâ äät lieääu (chaáát löôïïng vaøø nguoààn cung öùùng)
Nguoààn naêng ê löôïïng
Chi phí vaään taûûi
33
3. NHÖÕNG NHAÂN TOÕ Â ÁÁ AÛÛNH HÖÔÛÛNG ÑEÁÁN FDI (tt)
⇒Nguyeânâ nhaânâ FDI (tt)
¾ Nhöõngõ khoáái kinh teáá hôïïp nhaáát
Lôïïi theáá trong khoáái thöông maïïi (NAFTA, AFTA,…)
Nöôùùc ngoaøøi khoáái chòu nhieààu loaïïi thueáá hôn
¾ Baûûo hoää thò tröôøøng noääi ñòa
Nhu caààu giöõõ thò phaààn noääi ñòa
Gaâyâ aùùp löïïc ñoáái thuûû caïïnh tranh
¾ Baûûo hoää thò tröôøøng nöôùùc ngoaøøi
Taêngê möùùc FDI nhaèèm baûûo veää caùùc thò tröôøøng nöôùùc ngoaøøi
¾ Giaøønh ñöôïïc bí quyeáát coângâ ngheää vaøø quaûûn trò
Giaùùm saùùt nghieânâ cöùùu vaøø phaùùt trieåån (R&D) trong nöôùùc
Song song, thöïïc hieään R&D taïïi thò tröôøøng quoáác teáá
Các file đính kèm theo tài liệu này:
- Lý thuyết về thương mại quốc tế và đầu tư quốc tế.pdf